Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Japonsky-Brazilská portugalština - kombawa, anatawa donata desuka, dokoni sunde...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
kombawa, anatawa donata desuka, dokoni sunde...
Text
Podrobit se od
jheamorzinhuh
Zdrojový jazyk: Japonsky
kombawa, anatawa donata desuka, dokoni sunde imasuka, nihoni sunde imasuka, mata ne o yasuminasai, kissus.
Poznámky k překladu
Edited with the proper source text flag (Angelus 07/08)
Titulek
Boa noite, quem é você?
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
Poliglota
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Boa noite, quem é você? Onde você mora? Mora no Japão? Até logo! Boa noite! Beijos
Poznámky k překladu
oyasumi nasai ãŠã‚„ã™ã¿ ãªã•ã„ é o "boa noite" usado para despedir-se, antes de ir dormir.
Naposledy potvrzeno či editováno
casper tavernello
- 11 srpen 2008 03:02