Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Francouzsky - Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaFrancouzsky

Kategorie Dopis / Email - Počítače / Internet

Titulek
Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...
Text
Podrobit se od riza_br
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Olá.

Sou cadastrada no site, mas moro no Brasil.Quais produtos vocês podem mandar para cá?
Existe a possibilidade de serem enviados produtos eletroeletrônicos para o país mencionado?
Poznámky k překladu
Francês da França.

Titulek
Renseignements pour achats en ligne
Překlad
Francouzsky

Přeložil Botica
Cílový jazyk: Francouzsky

Bonjour.

Je suis enregistrée sur le site, mais j'habite au Brésil. Lesquels de vos produits peuvent être envoyés ici ? Est-ce qu'il est possible que soient expédiés des produits électroniques pour le pays mentionné ?
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 31 červenec 2008 13:08