Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Každodenní život

Titulek
suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su...
Text
Podrobit se od cheechee
Zdrojový jazyk: Turecky

suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su düyada özledigim biri varsa oda sensin sen uzakta olsan bile yüregimde hep bnimlesin ve unutulmayacak kadar özelsin
Poznámky k překladu
Can this please be translated into UK english.
I am new to this and can only pick out a few words and I am not getting the real meaning.

Thank you for the help

Titulek
I may be silent now but it doesn’t mean
Překlad
Anglicky

Přeložil Action
Cílový jazyk: Anglicky

I may be silent now but it doesn’t mean that I forgot you. If there is someone in this world whom I miss, that's you. Even if you are far away I always keep you in my heart. You are so special to me I’ll never forget you.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 3 září 2008 18:37





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 září 2008 08:46

BARAN ZAGROS
Počet příspěvků: 3
Kelimelerin tercümesi iyi fakat tam olarak grammere uyulmamış zamanlarda hata var