Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Hebrejsky - S., você não entende o quanto te amo.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaFrancouzskyHolandskyHebrejskyPerština

Kategorie Volné psaní

Titulek
S., você não entende o quanto te amo.
Text
Podrobit se od Morelli
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

S., você não entende o quanto te amo.
Poznámky k překladu
Female name abbreviated <goncin />.

Para tradução do Hebraico, o destinatário é mulher.
Holandês: língua falada nos Países Baixos (Holanda)
Francês da França.

Titulek
ס., את לא מבינה כמה אני אוהב אותך.
Překlad
Hebrejsky

Přeložil C.K.
Cílový jazyk: Hebrejsky

ס., את לא מבינה כמה אני אוהב אותך.
Naposledy potvrzeno či editováno libera - 10 září 2008 00:26





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 září 2008 13:23

libera
Počet příspěvků: 257
CK,
I think in Dutch and French it says 'you do not understand', not 'can not understand' - unless I myself do not understand
Can you make sure and change if necessary?
thanks
libera

9 září 2008 09:05

C.K.
Počet příspěvků: 173
Hi libera,

Yes you are right, I just thought to make it more sensible
Anyhow, it's done

C.K.