Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Norsky-Turecky - Hei, jeg savner deg utrolig mye. HÃ¥per vi snart...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NorskyTurecky

Titulek
Hei, jeg savner deg utrolig mye. HÃ¥per vi snart...
Text
Podrobit se od kine
Zdrojový jazyk: Norsky

Hei, jeg savner deg utrolig mye. Håper vi snart treffes igjen. Jeg har det så utrolig bra når jeg er sammen med deg. Du gjør meg glad. Jeg er glad jeg har truffet en som deg. Jeg skal ta veldig godt vare på deg, for det finnes bare en av deg. Klem
Poznámky k překladu
kunne dere være så snill å oversette hvert enkelt ord, slik at jeg vet hva hvert enkelt ord blir på tyrkisk, takk.

Titulek
Selam, seni inanılmaz çok özlüyorum.......
Překlad
Turecky

Přeložil turklife
Cílový jazyk: Turecky

Selam, seni inanılmaz çok özlüyorum. Umut ediyorumki tekrar görüşürüz. Seninle beraberken kendimi inanılmaz mutlu hissediyorum. Beni mutlu ediyorsun. Senin gibi biri ile karşılaştığım için çok mutluyum. Sana çok iyi bakacağım, çünkü senden sadece bir tane var. Öptüm
Poznámky k překladu
Man bruker ikke säga klem, bruker säga puss = öptum
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 18 září 2008 11:14