Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - ask köpekliktir hiçlik ile varlık arasındaki o...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyAnglickyNěmeckyItalsky

Kategorie Výraz

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ask köpekliktir hiçlik ile varlık arasındaki o...
Text
Podrobit se od galenaltas
Zdrojový jazyk: Turecky

ask köpekliktir
hiçlik ile varlık arasındaki o ince çizgi

Titulek
L’amour est servilité Cette limite ...
Překlad
Francouzsky

Přeložil ugursmsk
Cílový jazyk: Francouzsky

L’amour est servilité
Cette limite incertaine entre le tout et le rien
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 26 září 2008 22:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 září 2008 18:16

tradtu
Počet příspěvků: 21
Ok pour 'L'amour est servilité'. Mieux : 'Cette limite incertaine entre le tout et le rien'.

19 září 2008 18:30

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Je suis d'accord avec tradtu pour "limite" à la place de séparation.