Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Turecky - Pensavo che mi stessi dicendo che quello che...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyTureckyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Pensavo che mi stessi dicendo che quello che...
Text
Podrobit se od gülbiz
Zdrojový jazyk: Italsky

Pensavo che mi stessi dicendo che quello che stiamo vivendo è una cosa un pò difficile.

Titulek
Yaşadığımızın ...
Překlad
Turecky

Přeložil delvin
Cílový jazyk: Turecky

Yaşadığımızın biraz zor bir şey olduğunu söylediğini düşünüyordum.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 29 září 2008 23:22





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 září 2008 16:14

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
merhaba delvin,
türkçe çevirinin, diğer dillerle uyuşmadığı ve italyancadan doğru tercüme edilmediği yönünde fikirler var. bana yardımcı olurmusun lütfen ve çevirini yeniden gözden geçirirmisin !
sanırım benim kabulümden sonra baz aldığım ingilizce versiyonu reddedilmiş.
ÅŸu anda deÄŸerlendirilen ingilizce metin,
'I thought you were telling me that what we are living is a bit difficult thing.' ÅŸeklinde .

28 září 2008 20:36

delvin
Počet příspěvků: 103
evet haklılar Figen ben de sana bunu haber verecektim oradaki "mi stessi dicendo" kalıbı türkçe çeviride problemli.. iptal edebilirsin .

28 září 2008 21:38

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
keşke yazsaydın hemen! şu an iptal edemeyiz, mümkün olduğunca hızlı düzeltmemiz lazım
'bana, yaşadığımız şeyin biraz zor olduğunu söylediğini düşündüm.' uygun mu italyancaya?

29 září 2008 13:45

delvin
Počet příspěvků: 103
kusura bakma geciktiğim için
"yaşadığımızın biraz zor bişey olduğunu söylediğini düşünüyordum"

29 září 2008 23:24

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
sorun değil güzelim, hallettim