Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-土耳其语 - Pensavo che mi stessi dicendo che quello che...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语土耳其语英语

本翻译"仅需意译"。
标题
Pensavo che mi stessi dicendo che quello che...
正文
提交 gülbiz
源语言: 意大利语

Pensavo che mi stessi dicendo che quello che stiamo vivendo è una cosa un pò difficile.

标题
Yaşadığımızın ...
翻译
土耳其语

翻译 delvin
目的语言: 土耳其语

Yaşadığımızın biraz zor bir şey olduğunu söylediğini düşünüyordum.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 九月 29日 23:22





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 28日 16:14

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
merhaba delvin,
türkçe çevirinin, diğer dillerle uyuşmadığı ve italyancadan doğru tercüme edilmediği yönünde fikirler var. bana yardımcı olurmusun lütfen ve çevirini yeniden gözden geçirirmisin !
sanırım benim kabulümden sonra baz aldığım ingilizce versiyonu reddedilmiş.
ÅŸu anda deÄŸerlendirilen ingilizce metin,
'I thought you were telling me that what we are living is a bit difficult thing.' ÅŸeklinde .

2008年 九月 28日 20:36

delvin
文章总计: 103
evet haklılar Figen ben de sana bunu haber verecektim oradaki "mi stessi dicendo" kalıbı türkçe çeviride problemli.. iptal edebilirsin .

2008年 九月 28日 21:38

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
keşke yazsaydın hemen! şu an iptal edemeyiz, mümkün olduğunca hızlı düzeltmemiz lazım
'bana, yaşadığımız şeyin biraz zor olduğunu söylediğini düşündüm.' uygun mu italyancaya?

2008年 九月 29日 13:45

delvin
文章总计: 103
kusura bakma geciktiğim için
"yaşadığımızın biraz zor bişey olduğunu söylediğini düşünüyordum"

2008年 九月 29日 23:24

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
sorun değil güzelim, hallettim