Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Turkų - Pensavo che mi stessi dicendo che quello che...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųTurkųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Pensavo che mi stessi dicendo che quello che...
Tekstas
Pateikta gülbiz
Originalo kalba: Italų

Pensavo che mi stessi dicendo che quello che stiamo vivendo è una cosa un pò difficile.

Pavadinimas
Yaşadığımızın ...
Vertimas
Turkų

Išvertė delvin
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Yaşadığımızın biraz zor bir şey olduğunu söylediğini düşünüyordum.
Validated by FIGEN KIRCI - 29 rugsėjis 2008 23:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 rugsėjis 2008 16:14

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
merhaba delvin,
türkçe çevirinin, diğer dillerle uyuşmadığı ve italyancadan doğru tercüme edilmediği yönünde fikirler var. bana yardımcı olurmusun lütfen ve çevirini yeniden gözden geçirirmisin !
sanırım benim kabulümden sonra baz aldığım ingilizce versiyonu reddedilmiş.
ÅŸu anda deÄŸerlendirilen ingilizce metin,
'I thought you were telling me that what we are living is a bit difficult thing.' ÅŸeklinde .

28 rugsėjis 2008 20:36

delvin
Žinučių kiekis: 103
evet haklılar Figen ben de sana bunu haber verecektim oradaki "mi stessi dicendo" kalıbı türkçe çeviride problemli.. iptal edebilirsin .

28 rugsėjis 2008 21:38

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
keşke yazsaydın hemen! şu an iptal edemeyiz, mümkün olduğunca hızlı düzeltmemiz lazım
'bana, yaşadığımız şeyin biraz zor olduğunu söylediğini düşündüm.' uygun mu italyancaya?

29 rugsėjis 2008 13:45

delvin
Žinučių kiekis: 103
kusura bakma geciktiğim için
"yaşadığımızın biraz zor bişey olduğunu söylediğini düşünüyordum"

29 rugsėjis 2008 23:24

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
sorun değil güzelim, hallettim