Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Brazilská portugalština - io in questi giorni sono stato troppo inpegnato...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyBrazilská portugalština

Kategorie Volné psaní - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
io in questi giorni sono stato troppo inpegnato...
Text
Podrobit se od Leilinha
Zdrojový jazyk: Italsky

io in questi giorni sono stato troppo inpegnato con il lavoro, per questo non mi sono fatto sentire
spero di sentirci presto tanti baci alla ragazza + bella del brasile
bacio!!!!!

Titulek
Nestes dias, tenho me dedicado demais ao trabalho
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil goncin
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Nestes dias, tenho me dedicado demais ao trabalho, por isso não dei notícias. Espero ter notícias suas logo. Muitos beijos à garota mais linda do Brasil.
Beijo!!!
Naposledy potvrzeno či editováno Angelus - 13 říjen 2008 17:59





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 říjen 2008 10:51

Sandradeo
Počet příspěvků: 28
A primeira frase está correcta, mas o sentido da segunda não é "Espero ter notícias suas em breve", mas: "Espero que nos falemos em breve."