Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Portuguais brésilien - io in questi giorni sono stato troppo inpegnato...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienPortuguais brésilien

Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
io in questi giorni sono stato troppo inpegnato...
Texte
Proposé par Leilinha
Langue de départ: Italien

io in questi giorni sono stato troppo inpegnato con il lavoro, per questo non mi sono fatto sentire
spero di sentirci presto tanti baci alla ragazza + bella del brasile
bacio!!!!!

Titre
Nestes dias, tenho me dedicado demais ao trabalho
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Nestes dias, tenho me dedicado demais ao trabalho, por isso não dei notícias. Espero ter notícias suas logo. Muitos beijos à garota mais linda do Brasil.
Beijo!!!
Dernière édition ou validation par Angelus - 13 Octobre 2008 17:59





Derniers messages

Auteur
Message

6 Octobre 2008 10:51

Sandradeo
Nombre de messages: 28
A primeira frase está correcta, mas o sentido da segunda não é "Espero ter notícias suas em breve", mas: "Espero que nos falemos em breve."