Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Polsky - Livet bestÃ¥r endast av ögonblick

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyItalskyArabskyPolsky

Titulek
Livet består endast av ögonblick
Text
Podrobit se od Akinom64
Zdrojový jazyk: Švédsky

Livet består endast av ögonblick

Titulek
Życie składa się tylko z chwil
Překlad
Polsky

Přeložil Angelus
Cílový jazyk: Polsky

Życie składa się tylko z chwil
Naposledy potvrzeno či editováno Edyta223 - 26 říjen 2008 16:52





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 říjen 2008 12:27

Akinom64
Počet příspěvků: 12
Witaj Angelus, wydaje mi się ze tłumaczenie nie jest dokładne. Powinno być: "życie składa się tylko z chwil" Pozdrawiam Akinom

26 říjen 2008 02:41

Angelus
Počet příspěvků: 1227
Masz racjÄ™, Akinom.
Teraz widzę moje tłumaczenie nie jest dokładne. Starałem się przetłumaczyć z włoskiego, ale oczywiście nie pasuje. Przepraszam!

26 říjen 2008 12:51

Akinom64
Počet příspěvků: 12
Witaj Angelus, wcale nikogo za nic nie musisz przepraszać, zmień teks i wszystko będzie O´Key. Pozdrawiam Akinom