Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Řecky-Rumunsky - ap ola tastra touranou inena pou sou miaziena pou...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
ap ola tastra touranou inena pou sou miaziena pou...
Text
Podrobit se od
mirela.tamisi
Zdrojový jazyk: Řecky
ap ola tastra touranou inena pou sou miazi ena pou vgeni to proi kai gliko ana stenazi
Titulek
Dintre toate stelele de pe cer
Překlad
Rumunsky
Přeložil
Tzicu-Sem
Cílový jazyk: Rumunsky
Dintre toate stelele de pe cer
Există una care arată ca tine.
Cea care apare dimineaţa
Şi oftează cu drag după tine.
Poznámky k překladu
The text is actually a poem (a beautiful one :) ).
Naposledy potvrzeno či editováno
azitrad
- 15 listopad 2008 11:07
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
14 listopad 2008 17:58
azitrad
Počet příspěvků: 970
Could I get a bridge for evaluation here, please?
Thanks
CC:
Mideia
irini
15 listopad 2008 00:22
irini
Počet příspěvků: 849
It's from a poem or a song (can't remember which now):
"From all the stars of the sky there's one that looks like you, one that comes up (rises) in the morning and sweetly sighs"
That's a verbatim translation obviously.
15 listopad 2008 11:07
azitrad
Počet příspěvků: 970
Thank you so much, irini!