Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Japonsky - ai shiteru anata wa

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: JaponskyŠpanělsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ai shiteru anata wa
Text k překladu
Podrobit se od kakasshi
Zdrojový jazyk: Japonsky

ai shiteru anata wa
Poznámky k překladu
le dije a una chava que me gustaba pero esto respondio
23 listopad 2008 03:24





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 listopad 2008 20:00

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Ian, does this line mean "I love you"?

CC: IanMegill2

27 listopad 2008 04:08

IanMegill2
Počet příspěvků: 1671
Hmmm...
It's more Garbage Japanese. I suppose the writer wanted to write "I love you," but what s/he actually wrote was
"As for you, the one (I) love, ...."
It is just the beginning of a sentence, with the subject "you, the one (I) love,..."
The reason I put the "I" in parentheses is that the one who loves "you" is not explicitly stated (but in this case it probably is "I" )...