Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Německy - Declaramos que a aluna L. está ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaNěmecky

Kategorie Dopis / Email - Firma/práce

Titulek
Declaramos que a aluna L. está ...
Text
Podrobit se od Porcelain Doll
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Declaramos que a aluna L. está frequentando regularmente o nivel INTERMEDIÁRIO 1 do curso de ALEMÃO no período AGOSTO-DEZEMBRO, no horário de SEG/QUA (12:50-14:20). Informamos que a carga horária do periodo é de 51h/aulas.
Poznámky k překladu
<female first name abbrev.>

Titulek
Bestätigung
Překlad
Německy

Přeložil Rodrigues
Cílový jazyk: Německy

Hiermit bestätigen wir, dass die Schülerin L. den Mittelstufenkurs 1 DEUTSCH regelmäßig im Semester August-Dezember, montags und mittwochs (12:50-14:20) besuchte. Wir informieren, dass das Stundenpensum 51 Std./Kurs beträgt.
Poznámky k překladu
Der 2. Satz würde sich zwar eher danach anhören:
Wir informieren dass die Gebühren 51 €/h betragen.

Jedoch steht "h/aulas" !!
Naposledy potvrzeno či editováno italo07 - 25 leden 2009 15:09





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 leden 2009 14:50

Lein
Počet příspěvků: 3389
Translation seems fine but the remark about 51 euro/h is wrong. The original is stating very clearly that the course is 51 hours (carga horaria do periodo), has nothing to do with an amount to be paid.