Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Nemacki - Declaramos que a aluna L. está ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiNemacki

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenje

Natpis
Declaramos que a aluna L. está ...
Tekst
Podnet od Porcelain Doll
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Declaramos que a aluna L. está frequentando regularmente o nivel INTERMEDIÁRIO 1 do curso de ALEMÃO no período AGOSTO-DEZEMBRO, no horário de SEG/QUA (12:50-14:20). Informamos que a carga horária do periodo é de 51h/aulas.
Napomene o prevodu
<female first name abbrev.>

Natpis
Bestätigung
Prevod
Nemacki

Preveo Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki

Hiermit bestätigen wir, dass die Schülerin L. den Mittelstufenkurs 1 DEUTSCH regelmäßig im Semester August-Dezember, montags und mittwochs (12:50-14:20) besuchte. Wir informieren, dass das Stundenpensum 51 Std./Kurs beträgt.
Napomene o prevodu
Der 2. Satz würde sich zwar eher danach anhören:
Wir informieren dass die Gebühren 51 €/h betragen.

Jedoch steht "h/aulas" !!
Poslednja provera i obrada od italo07 - 25 Januar 2009 15:09





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Januar 2009 14:50

Lein
Broj poruka: 3389
Translation seems fine but the remark about 51 euro/h is wrong. The original is stating very clearly that the course is 51 hours (carga horaria do periodo), has nothing to do with an amount to be paid.