Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kijerumani - Declaramos que a aluna L. está ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKijerumani

Category Letter / Email - Business / Jobs

Kichwa
Declaramos que a aluna L. está ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Porcelain Doll
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Declaramos que a aluna L. está frequentando regularmente o nivel INTERMEDIÁRIO 1 do curso de ALEMÃO no período AGOSTO-DEZEMBRO, no horário de SEG/QUA (12:50-14:20). Informamos que a carga horária do periodo é de 51h/aulas.
Maelezo kwa mfasiri
<female first name abbrev.>

Kichwa
Bestätigung
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na Rodrigues
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Hiermit bestätigen wir, dass die Schülerin L. den Mittelstufenkurs 1 DEUTSCH regelmäßig im Semester August-Dezember, montags und mittwochs (12:50-14:20) besuchte. Wir informieren, dass das Stundenpensum 51 Std./Kurs beträgt.
Maelezo kwa mfasiri
Der 2. Satz würde sich zwar eher danach anhören:
Wir informieren dass die Gebühren 51 €/h betragen.

Jedoch steht "h/aulas" !!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na italo07 - 25 Januari 2009 15:09





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Januari 2009 14:50

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Translation seems fine but the remark about 51 euro/h is wrong. The original is stating very clearly that the course is 51 hours (carga horaria do periodo), has nothing to do with an amount to be paid.