Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - düşüncelerin çok güzel sana katılıyorum.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
düşüncelerin çok güzel sana katılıyorum.
Text
Podrobit se od koox
Zdrojový jazyk: Turecky

düşüncelerin çok güzel sana katılıyorum. bence de sevgide güven ve azim çok önemli. eminim yakında birbirimizi daha yakından tanıyacağız. ve o zaman aramızdaki güvende çoğalacaktır.
Poznámky k překladu
U.S

Titulek
Your thoughts are really nice
Překlad
Anglicky

Přeložil cheesecake
Cílový jazyk: Anglicky

Your thoughts are really nice, I agree with you. I also think faith and determination are very important in love. I am sure that we will know each other better soon, and then the faith between us will increase.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 11 leden 2009 12:51





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 leden 2009 21:37

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi cheesecake,

I think we could say:

"I also think..." instead of "In my opinion too,..."

10 leden 2009 01:27

cheesecake
Počet příspěvků: 980
Yes lilian, thanks