Překlad - Turecky-Řecky - Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliÄŸi...Momentální stav Překlad
Kategorie Noviny - Společnost / Lidé / Politika | Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliÄŸi... | | Zdrojový jazyk: Turecky
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim. |
|
| Θα μποÏοÏσα να διαγÏαψω την ξεδιαντÏοπιά, την απληστία και τον εγωκεντÏισμό. | | Cílový jazyk: Řecky
Θα μποÏοÏσα να διαγÏαψω την ξεδιαντÏοπιά, την απληστία και τον εγωκεντÏισμό. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 3 březen 2009 16:25
Poslední příspěvek | | | | | 10 únor 2009 18:58 | | gigi1Počet příspěvků: 116 | ξεÏιζώσω δεν είναι?? | | | 3 březen 2009 08:32 | | iriniPočet příspěvků: 849 | Ε, συγνώμη, τι γίνεται εδώ; Γιάννης κεÏνά και Γιάννης πίνει; |
|
|