Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Bulharský - "Stimmt so",sagt sie, steht langsam auf, nimmt...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyBulharský

Titulek
"Stimmt so",sagt sie, steht langsam auf, nimmt...
Text
Podrobit se od krisi42666666
Zdrojový jazyk: Německy

"Stimmt so",sagt sie, steht langsam auf, nimmt langsam ihren Mantel von der Garderobe, geht langsam zur Tür, schaut noch einmal zurück zum Tisch. Er ist jetzt leer. Weil er nicht gekommen ist? Weil sie jetzt gehen muss? Weil seine Liebe nicht groß genug war? Weil ein Traum zu Ende ist...?
Poznámky k překladu
Edited. <italo07>

Titulek
„Запазете рестото”, казва тя, бавно става...
Překlad
Bulharský

Přeložil drakova
Cílový jazyk: Bulharský

„Запазете рестото”, казва тя, бавно става, бавно взима палтото си от закачалката, отива бавно до вратата, отново поглежда назад към масата. Сега масата е празна. Защото той не дойде? Защото сега тя трябва да тръгва? Защото любовта му не е била достатъчно силна? Защото това е краят на един сън...?
Naposledy potvrzeno či editováno ViaLuminosa - 8 únor 2009 12:13





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 leden 2009 20:49

italo07
Počet příspěvků: 1474
I don't think so

CC: gamine

26 leden 2009 20:55

gamine
Počet příspěvků: 4611
Thanks Salvo. Have released it.