Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Болгарский - "Stimmt so",sagt sie, steht langsam auf, nimmt...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийБолгарский

Статус
"Stimmt so",sagt sie, steht langsam auf, nimmt...
Tекст
Добавлено krisi42666666
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

"Stimmt so",sagt sie, steht langsam auf, nimmt langsam ihren Mantel von der Garderobe, geht langsam zur Tür, schaut noch einmal zurück zum Tisch. Er ist jetzt leer. Weil er nicht gekommen ist? Weil sie jetzt gehen muss? Weil seine Liebe nicht groß genug war? Weil ein Traum zu Ende ist...?
Комментарии для переводчика
Edited. <italo07>

Статус
„Запазете рестото”, казва тя, бавно става...
Перевод
Болгарский

Перевод сделан drakova
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

„Запазете рестото”, казва тя, бавно става, бавно взима палтото си от закачалката, отива бавно до вратата, отново поглежда назад към масата. Сега масата е празна. Защото той не дойде? Защото сега тя трябва да тръгва? Защото любовта му не е била достатъчно силна? Защото това е краят на един сън...?
Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 8 Февраль 2009 12:13





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Январь 2009 20:49

italo07
Кол-во сообщений: 1474
I don't think so

CC: gamine

26 Январь 2009 20:55

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Thanks Salvo. Have released it.