Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Bulgaro - "Stimmt so",sagt sie, steht langsam auf, nimmt...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoBulgaro

Titolo
"Stimmt so",sagt sie, steht langsam auf, nimmt...
Testo
Aggiunto da krisi42666666
Lingua originale: Tedesco

"Stimmt so",sagt sie, steht langsam auf, nimmt langsam ihren Mantel von der Garderobe, geht langsam zur Tür, schaut noch einmal zurück zum Tisch. Er ist jetzt leer. Weil er nicht gekommen ist? Weil sie jetzt gehen muss? Weil seine Liebe nicht groß genug war? Weil ein Traum zu Ende ist...?
Note sulla traduzione
Edited. <italo07>

Titolo
„Запазете рестото”, казва тя, бавно става...
Traduzione
Bulgaro

Tradotto da drakova
Lingua di destinazione: Bulgaro

„Запазете рестото”, казва тя, бавно става, бавно взима палтото си от закачалката, отива бавно до вратата, отново поглежда назад към масата. Сега масата е празна. Защото той не дойде? Защото сега тя трябва да тръгва? Защото любовта му не е била достатъчно силна? Защото това е краят на един сън...?
Ultima convalida o modifica di ViaLuminosa - 8 Febbraio 2009 12:13





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Gennaio 2009 20:49

italo07
Numero di messaggi: 1474
I don't think so

CC: gamine

26 Gennaio 2009 20:55

gamine
Numero di messaggi: 4611
Thanks Salvo. Have released it.