Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rusky-Francouzsky - seihas nemagu razgavarevat c taboi ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RuskyAnglickyŠpanělskyBrazilská portugalštinaFrancouzskyPortugalsky

Kategorie Chat

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
seihas nemagu razgavarevat c taboi ...
Text
Podrobit se od makahonov
Zdrojový jazyk: Rusky

seihas nemagu razgavarevat c taboi dolzen uezat ,cpasiba za saophenia,cheluio.

Titulek
Je ne peux pas parler avec toi maintenant...
Překlad
Francouzsky

Přeložil sagittarius
Cílový jazyk: Francouzsky

Je ne peux pas parler avec toi maintenant, je dois partir. Merci pour les messages, je t'embrasse.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 18 únor 2009 16:02





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 únor 2009 15:02

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Bonjour sagittarius, le texte-source est-il vraiment en russe? Car j'ai essayé de le soumettre en cyrillique à un outil de traduction automatique et je n'ai obtenu que du charabia...

18 únor 2009 13:00

sagittarius
Počet příspěvků: 118
Bonjour Francky5591, le texte-source est vraiment en russe, mais il est ecrit en latine non en cyrillique.

18 únor 2009 16:01

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Merci sagittarius!
Oui, malheureusement le fait d'écrire le russe en caractères latins comme cela se prononce rend encore plus hasardeuse la traduction que l'on peut en faire; voici ce que cela donne en cyrillique.
"сеиhас немагу разгавареват ц табои долзен уезат ,цпасиба за саопhениа,челуио."

C'est un véritable travail de déchiffrage, en plus de celui de traduction, que vous avez effectué là, sagittarius!