Překlad - Turecky-Anglicky - ne tür köpekler eÄŸitiyorsunMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Chat - Láska / Přátelství  Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | ne tür köpekler eÄŸitiyorsun | | Zdrojový jazyk: Turecky
ne tür köpekler eğitiyorsun |
|
| What types of dogs do you train? | PřekladAnglicky Přeložil lenab | Cílový jazyk: Anglicky
What types of dogs do you train? |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 20 únor 2009 20:32
Poslední příspěvek | | | | | 20 únor 2009 15:55 | | | Hi Lena,
I think we should say:
"What dog breed do you train?" | | | 20 únor 2009 16:23 | |  lenabPočet příspěvků: 1084 | Yes, it could be. But I was thinking of the type of dog, hunting dogs or working dogs etc. Then there could be many breeds within the group. Does it sound wrong? | | | 20 únor 2009 16:33 | | | No, not wrong, "kinds of dogs" or "types of dogs" is correct; I just thought you were referring to the breed.
| | | 20 únor 2009 16:36 | |  lenabPočet příspěvků: 1084 | OK, anyway I missed the "s" |
|
|