Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Bulharský - iskam da mu pishat momicheta SAMO ot pleven

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýFrancouzsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
iskam da mu pishat momicheta SAMO ot pleven
Text k překladu
Podrobit se od sophiax3
Zdrojový jazyk: Bulharský

iskam da mu pishat momicheta SAMO ot pleven
Poznámky k překladu
Je souhaiterais avoir la traduction en français de France , merci beaucoup à la personne qui réussira à traduire ceci ^^ :)
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 2 duben 2009 18:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 duben 2009 18:21

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Si Pleven est une ville bulgare, dans ce cas il faut une majuscule à ce nom. j'ai aussi mis votre demande de traduction en "seulement la signification", car le texte n'est pas écrit en cyrillique comme il devrait l'être.

3 duben 2009 09:58

ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
"I want only girls from Pleven to contact me." So why does he need this in foreign languages then?...

3 duben 2009 11:56

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Maybe is s/he talking about the French town " Pléven ?

3 duben 2009 13:41

ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
Oh, I didn't know there was a town with the same name in France...