Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Rusky - Mi sueño es estar a tu lado. eres lo mejor de mi...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyNěmeckyRusky

Kategorie Láska / Přátelství

Titulek
Mi sueño es estar a tu lado. eres lo mejor de mi...
Text
Podrobit se od luckyare
Zdrojový jazyk: Španělsky

Mi sueño es estar a tu lado. quiero un beso de tus labios, por cada respiracion. te quiero mucho. eres todo para mi. gracias por todo.

Titulek
Мечта..
Překlad
Rusky

Přeložil Sunnybebek
Cílový jazyk: Rusky

Я мечтаю о том, чтобы быть рядом с тобой. Мне хочется целовать твои губы с каждым вдохом. Я тебя очень люблю. Ты для меня всё. Спасибо за всё.
Poznámky k překladu
Mi sueño es estar a tu lado - я мечтаю о том, чтобы ты был рядом.
Naposledy potvrzeno či editováno ramarren - 2 červen 2009 08:57





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 květen 2009 00:19

nevena-77
Počet příspěvků: 121
Mein Vorschlag:
Моя мечта быть рядом с тобой. Мне так хочется, чтобы ты мне поцеловала своим губыми, за кажды вдох. Я тебя очень люблю. Ты для меня всё. Спасибо за всё.

31 květen 2009 22:10

taniamst
Počet příspěvků: 20
Ich möchte gerne einen Kuss von deinen Lippen, für jeden Atemzug.= Мне хотелось бы один поцелуй твоих губ, на каждый вздох.