Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Srbsky - Hayatımın anlamı . Benim için birçok ÅŸeyden...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckySrbsky

Kategorie Myšlenky - Každodenní život

Titulek
Hayatımın anlamı . Benim için birçok şeyden...
Text
Podrobit se od Mrs.Kezman
Zdrojový jazyk: Turecky

Hayatımın anlamı . Benim için birçok şeyden önemlisin . Seni herşeyden Emıly'den bile çok ama çok seviyorum . Herşeysin benim için . . . Seviyorum seni çok !! Kabul eder misin arkadaşlık davetimi

Titulek
Smisao mog života.
Překlad
Srbsky

Přeložil fikomix
Cílový jazyk: Srbsky

Smisao moga života. Za mene si važniji od mnogih drugih stvari. Volim te više od svega, čak više i od Emily. Za mene ti si sve…Mnogo te volim!! Da li bi prihvatio poziv za prijateljstvo?
Naposledy potvrzeno či editováno Roller-Coaster - 27 červen 2009 21:20





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 červen 2009 16:53

Mrs.Kezman
Počet příspěvků: 1
Zaten erkeğe cevrıLecektı (:

18 červen 2009 17:18

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Please, Mrs.Kezman
post in English to call the admins