Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Bosensky-Turecky - sretan ti roÄ‘endan sve ljepo zelim u tovojoj životu
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
sretan ti rođendan sve ljepo zelim u tovojoj životu
Text
Podrobit se od
water lily
Zdrojový jazyk: Bosensky
sretan ti rođendan sve ljepo zelim u tovojoj životu
Titulek
Doğum günün kutlu olsun
Překlad
Turecky
Přeložil
fikomix
Cílový jazyk: Turecky
Doğum günün kutlu olsun, hayatında(ki) herşeyin güzel olmasını diliyorum.
Naposledy potvrzeno či editováno
44hazal44
- 8 červenec 2009 02:47
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
7 červenec 2009 13:54
44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Merhaba Fikomix !
'hayatında(ki) herşeyİN güzel olmasını diliyorum'
7 červenec 2009 14:40
fikomix
Počet příspěvků: 614
Teşekkürler 44hazal44
8 červenec 2009 02:45
FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
hazalcigim, ceviri dogru onaylayabilirsin.
(aslinda oy verecektim, ama tuhaf bir sekilde ulasamadim oylama sayfasina.)
8 červenec 2009 02:48
44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Tamamdır, teşekkürler Figen.