Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ボスニア語-トルコ語 - sretan ti roÄ‘endan sve ljepo zelim u tovojoj životu

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ボスニア語トルコ語

タイトル
sretan ti rođendan sve ljepo zelim u tovojoj životu
テキスト
water lily様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語

sretan ti rođendan sve ljepo zelim u tovojoj životu

タイトル
Doğum günün kutlu olsun
翻訳
トルコ語

fikomix様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Doğum günün kutlu olsun, hayatında(ki) herşeyin güzel olmasını diliyorum.
最終承認・編集者 44hazal44 - 2009年 7月 8日 02:47





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 7月 7日 13:54

44hazal44
投稿数: 1148
Merhaba Fikomix !
'hayatında(ki) herşeyİN güzel olmasını diliyorum'

2009年 7月 7日 14:40

fikomix
投稿数: 614
Teşekkürler 44hazal44

2009年 7月 8日 02:45

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
hazalcigim, ceviri dogru onaylayabilirsin.
(aslinda oy verecektim, ama tuhaf bir sekilde ulasamadim oylama sayfasina.)

2009年 7月 8日 02:48

44hazal44
投稿数: 1148
Tamamdır, teşekkürler Figen.