Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Turkki - sretan ti roÄ‘endan sve ljepo zelim u tovojoj životu

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaTurkki

Otsikko
sretan ti rođendan sve ljepo zelim u tovojoj životu
Teksti
Lähettäjä water lily
Alkuperäinen kieli: Bosnia

sretan ti rođendan sve ljepo zelim u tovojoj životu

Otsikko
Doğum günün kutlu olsun
Käännös
Turkki

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Turkki

Doğum günün kutlu olsun, hayatında(ki) herşeyin güzel olmasını diliyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 8 Heinäkuu 2009 02:47





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Heinäkuu 2009 13:54

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Merhaba Fikomix !
'hayatında(ki) herşeyİN güzel olmasını diliyorum'

7 Heinäkuu 2009 14:40

fikomix
Viestien lukumäärä: 614
Teşekkürler 44hazal44

8 Heinäkuu 2009 02:45

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
hazalcigim, ceviri dogru onaylayabilirsin.
(aslinda oy verecektim, ama tuhaf bir sekilde ulasamadim oylama sayfasina.)

8 Heinäkuu 2009 02:48

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Tamamdır, teşekkürler Figen.