Překlad - Německy-Turecky - Lass Mich Askim Bei Dir Bleiben Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Věta - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Lass Mich Askim Bei Dir Bleiben | | Zdrojový jazyk: Německy
Lass Mich Askim Bei Dir Bleiben |
|
| Bırak aÅŸkım yanında kalayım | | Cílový jazyk: Turecky
Bırak aşkım yanında kalayım. | | 1-Ya da; "Bırak aşkım seninle kalayım" da olabilir.
2-"askim" Almanca olan asıl metinde hatalı olarak yazılmış olup,doğrusu "aşkım" olan Türkçe bir kelimedir! |
|
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 5 srpen 2009 12:42
|