Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Rusky - Know what is the real, your fact, because only a...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyRusky

Kategorie Literatura - Vzdělání

Titulek
Know what is the real, your fact, because only a...
Text
Podrobit se od psymalex
Zdrojový jazyk: Anglicky

Know what is the real, your fact, because only a fact can be changed. If you want to transform yourself, you must know your facticity. You cannot change a fiction. You are violent and you think you are nonviolent-- then there is no possibility of any transformation. That non-violence is nowhere, so you cannot change. And the violence is there, but you are not aware of it, so how can you change it?
Poznámky k překladu
From The Book of Secrets
Osho

Titulek
Из "Книги секретов", Ошо
Překlad
Rusky

Přeložil Sunnybebek
Cílový jazyk: Rusky

Понимайте что такое реальность, ваша сущность, потому что только сущность возможно изменить.
Если Вы хотите изменить себя, Вы должны понимать свою сущностность. Вы не можете изменить несуществующее. Вы жестоки, но считаете, что Вы не жестоки. Тогда нет возможности ничего изменить. Этой «не жестокости» нет, поэтому изменение невозможно. А жестокость есть, но Вы этого не осознаете, тогда как же Вы можете это изменить?
Poznámky k překladu
Из "Книги секретов", Ошо

real - реальность/действительность
fact - сущность/действительность/реальность
transform - изменить/преобразить
violent - жестоки/вспыльчивы
Naposledy potvrzeno či editováno Sunnybebek - 19 srpen 2009 23:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 srpen 2009 15:49

Siberia
Počet příspěvků: 611
хороший перевод ! ))

19 srpen 2009 22:56

Sunnybebek
Počet příspěvků: 758
Спасибо, Siberia!

20 srpen 2009 16:36

psymalex
Počet příspěvků: 3
спасибо за перевод! проникся