Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Perština - aÅŸkım seni cok özledim.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyRuskyPolskyNěmeckyPerština

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
aşkım seni cok özledim.
Text
Podrobit se od djlettin
Zdrojový jazyk: Turecky

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
Poznámky k překladu
haberleşmemde yardımcı olmanız

Titulek
دلم برایت خیلی تنگ شده است...
Překlad
Perština

Přeložil bmw_7700
Cílový jazyk: Perština

دلم برایت خیلی تنگ شده است، عشق من
هرروز به تو فکر می‌کنم
به من خبر بده کی به ایران می‌رسی
دوستت دارم
Naposledy potvrzeno či editováno ghasemkiani - 9 září 2009 02:34





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 srpen 2009 10:12

ghasemkiani
Počet příspěvků: 175
bmw_7700,
I think this translation could be improved.

"I've missed you"
"دلم برایت تنگ شده است"

"Let me know"
"به من خبر بده"