Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Italsky - I want to thank You sincerely

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RuskyAnglickyItalsky

Kategorie Myšlenky - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
I want to thank You sincerely
Text
Podrobit se od mirabilia
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil ramarren

I want to thank You sincerely for Your work. What can be more wonderful than uniting human hearts and helping people find each other in this boundless world?

Thank you for your support and understanding. I do not want to look ahead, but I think that I have found my half in this world and his name. And it would have been impossible without Your help. I express great woman's gratitude to You.

With gratitude and infinite respect.


Titulek
Ho trovato la mia metà
Překlad
Italsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Italsky

Voglio ringraziarti sinceramente per il Tuo lavoro. Che cosa può essere più bello che unire i cuori umani e aiutare le persone a trovarsi l'un l'altro in questo mondo sconfinato?

Grazie per il tuo sostegno e comprensione. Non voglio guardare avanti, ma penso di aver trovato la mia metà in questo mondo e il suo nome. E sarebbe stato impossibile senza il Tuo aiuto. Esprimo una grande gratitudine di donna verso di Te.

Con gratitudine e infinito rispetto.
Naposledy potvrzeno či editováno Efylove - 2 říjen 2009 08:31





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

31 srpen 2009 19:43

jp
Počet příspěvků: 385
Is it correct russian ?

CC: ramarren Sunnybebek

1 září 2009 06:20

mirabilia
Počet příspěvků: 6
I'm not sure! It's very difficult to translate? Maybe is it Ukrain?

1 září 2009 07:21

ramarren
Počet příspěvků: 291
Yes, it's pure Russian, transliterated with Latin symbols...

1 září 2009 09:59

mirabilia
Počet příspěvků: 6
Hello ramarren,can you translate? Thanks!

1 září 2009 10:09

ramarren
Počet příspěvků: 291
I do not know Italian!

1 září 2009 10:49

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi ramarren

I requested a translation into English.


2 říjen 2009 14:01

Natai
Počet příspěvků: 25
In this case "you" = Lei, "your" = suo etc.