Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Francouzsky - Amo você, minha querida e amada ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaItalskyFrancouzsky

Kategorie Chat - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Amo você, minha querida e amada ...
Text
Podrobit se od Kysohiro
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Amo você, minha querida e amada esposa. A cada dia te amo mais e mais. Você é tudo o que importa pra mim. Beijos te amo..

Titulek
Je t'aime, ma chère et bien-aimée...
Překlad
Francouzsky

Přeložil Maybe:-)
Cílový jazyk: Francouzsky

Je t'aime, ma chère et bien-aimée épouse. Chaque jour je t'aime encore davantage. Tu es tout ce qui importe pour moi. Baisers je t'aime...
Poznámky k překladu
Une virgule pourrait être ajoutée au bout de la phrase (Baisers, je t'aime) pour une meilleure expression...

"tu es tout ce qui importe pour moi" ou "tu es tout ce que j'ai de plus précieux"
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 3 říjen 2009 22:11