Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Brazilská portugalština - “Corue”, inquit, “quam bella auicula es! Quam...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
AnglickyBrazilská portugalština

Kategorie Fikce / Příběh - Kultura

Titulek
“Corue”, inquit, “quam bella auicula es! Quam...
Text
Podrobit se od lynah_di
Zdrojový jazyk: Latinština

“Corue”, inquit, “quam bella auicula es! Quam pulchrae nigraeque pennae tuae sunt! Rostrum tuum pulchre curuatum est. Si tu ...”. Et subito auiculam laudare cessauit.
Inflatus, sed deceptus, coruus uulpeculam obseruabat: uerba plus sperabat.

Titulek
O corvo
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

"Corvo - disse ele - você é um pássaro tão bonito! Que lindas e pretas são suas penas! Seu bico é tão lindamente curvado! Se você ... "
E de repente, ele parou de elogiar o pássaro. O corvo, sentindo-se orgulhoso apesar de ter sido enganado, observava a pequena raposa: ele esperava por mais elogios.
Naposledy potvrzeno či editováno Bamsa - 14 říjen 2009 17:11





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 říjen 2009 21:52

Lizzzz
Počet příspěvků: 234
Oi, Lilian

Pelo o que eu entendi, eu acho que é "observava a pequena raposa" ao invés de "observada a pequena raposa"

8 říjen 2009 21:58

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Sim, claro!
É mais fácil traduzir do que digitar

Obrigada

8 říjen 2009 22:00

Lizzzz
Počet příspěvků: 234
Muito mais fácil mesmo

De nada