Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Holandsky-Turecky - Hoe gaat het met you Met mij goed en met you...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyTurecky

Kategorie Každodenní život - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Hoe gaat het met you Met mij goed en met you...
Text
Podrobit se od Rina Van den Eeckhoudt
Zdrojový jazyk: Holandsky

Hoe gaat het met jou?
Met mij goed en met jou?
Ik hou van jou.
Ik ga je verlaten want ik ga. Ik moet hier verder
slaapwel en nog een leuke avond verder
Poznámky k překladu
<edit> took "Goeieavond
Goeiemorgen
goeiemiddag
smakelijk eten" off the text because these are single words that do not form a complete sentence with at least one conjugated verb</edit> (08/03/francky)

Text corrected according to Chantal's suggestion <Lilian>

Titulek
nasılsın ben iyiyim sen nasılsın
Překlad
Turecky

Přeložil nilgünahmet
Cílový jazyk: Turecky

nasılsın?
ben iyiyim sen nasılsın?
seni seviyorum.
seni bırakıyorum çünkü gidiyorum. Devam etmek zorundayım. İyi uykular ve iyi akşamlar.
Naposledy potvrzeno či editováno 44hazal44 - 18 listopad 2009 09:56