Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Turecky - Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch? ich wollte...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Kategorie Chat - Láska / Přátelství

Titulek
Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch? ich wollte...
Text
Podrobit se od Chanti03
Zdrojový jazyk: Německy

Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch?
Wäre es möglich, dass ihr mir eure Adresse per SMS schickt? Das wäre ganz lieb.
Viele liebe Grüße, Canan.

Titulek
Merhaba siz sevdiklerim
Překlad
Turecky

Přeložil ibrahimburak
Cílový jazyk: Turecky

Merhaba siz sevdiklerim. Nasılsınız? Adresinizi SMS ile yollamanız mümkün müydü? Bu çok hoş olurdu.
Çok candan selamlar,
Canan.
Naposledy potvrzeno či editováno cheesecake - 17 leden 2010 19:26





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 listopad 2009 11:29

cheesecake
Počet příspěvků: 980
Thank you so much for the bridge, dear gamine

CC: gamine

1 prosinec 2009 12:03

cheesecake
Počet příspěvků: 980
Hi German experts, Could one of you please give me a bridge for the text? Thanks in advance.

CC: iamfromaustria italo07

17 leden 2010 19:25

cheesecake
Počet příspěvků: 980
The bridge from iamfromaustria: (thanks a lot!)
Hello dear ones. How are you doing?
Would it be possible for you to send me your adress by SMS? That would be very nice.
Kind regards, Canan.