Překlad - Arabsky-Turecky - عيدمبروكMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Věta  Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Arabsky
عيدمبروك | | Bridge by jaq84 : "Have a blessed Eid" |
|
| | | Cílový jazyk: Turecky
Bayramınız kutlu olsun | | عيد مبارك كل عام وأنت طيبين كل سنة و أنتم بخير hepsi bayram mesajları
kutlu/mübarek |
|
Naposledy potvrzeno či editováno 44hazal44 - 6 únor 2010 19:36
Poslední příspěvek | | | | | 28 leden 2010 03:54 | | | | | | 28 leden 2010 03:56 | | | Mübarek ile kutlu ayni seyler degil.
"Bayraminiz mübarek olsun" denebilir...
| | | 6 únor 2010 19:35 | | | Yalnızca anlam kutucuÄŸunu iÅŸaretleyip onayladım.  |
|
|