Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Hindština - Psalm 46
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Titulek
Psalm 46
Text
Podrobit se od
pinkye
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil
lilian canale
Though the waters roar and foam and the mountains quake with their surging...the Lord Almighty is with us!
Poznámky k překladu
Textually:
Even if the waters roar and derange, even if the woods shudder at its rage...God is with me!
Titulek
Psalm 46
Překlad
Hindština
Přeložil
vratee
Cílový jazyk: Hindština
यदà¥à¤¯à¤ªà¤¿ जलपà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹ गरà¥à¤œà¤¨ करता हà¥à¤† फेनिल होता है à¤à¤µà¤‚ परà¥à¤µà¤¤ उसके हिलोरों से कांपते हैं...ईशà¥à¤µà¤° हमारे साथ है!
Poznámky k překladu
Better translation possible if the context, in which the TITLE was mentioned, is known
Naposledy potvrzeno či editováno
Coldbreeze16
- 4 březen 2010 19:14