Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Хинди - Psalm 46
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли
Статус
Psalm 46
Tекст
Добавлено
pinkye
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан
lilian canale
Though the waters roar and foam and the mountains quake with their surging...the Lord Almighty is with us!
Комментарии для переводчика
Textually:
Even if the waters roar and derange, even if the woods shudder at its rage...God is with me!
Статус
Psalm 46
Перевод
Хинди
Перевод сделан
vratee
Язык, на который нужно перевести: Хинди
यदà¥à¤¯à¤ªà¤¿ जलपà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹ गरà¥à¤œà¤¨ करता हà¥à¤† फेनिल होता है à¤à¤µà¤‚ परà¥à¤µà¤¤ उसके हिलोरों से कांपते हैं...ईशà¥à¤µà¤° हमारे साथ है!
Комментарии для переводчика
Better translation possible if the context, in which the TITLE was mentioned, is known
Последнее изменение было внесено пользователем
Coldbreeze16
- 4 Март 2010 19:14