Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Bulharský - soyle neden bizi vurdu bu ayrilik ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyBulharský

Kategorie Volné psaní

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
soyle neden bizi vurdu bu ayrilik ...
Text
Podrobit se od pisanata87
Zdrojový jazyk: Turecky

soyle neden bizi vurdu bu ayrilik neyin nesi...asamiyorum engeleri...icimdeki sevda seli okyanuslardan daha da cok...

Titulek
Кажи, защо ни сполетя тази раздяла...
Překlad
Bulharský

Přeložil mosdef_mtb
Cílový jazyk: Bulharský

Кажи, защо ни сполетя тази раздяла, каква е... Не мога да преодолея пречките, любовта в мен е по-голяма от океан.
Poznámky k překladu
сега ще напиша вариаций на думи между които се двуумя (Вие си изберете по добрия вариант според вас) : сполетя - срешна ; цунами - океанско наводнение ; каква е - чия е.
Naposledy potvrzeno či editováno ViaLuminosa - 14 únor 2010 00:19





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 únor 2010 16:57

karma77
Počet příspěvků: 12
любовта в мен е по-голяма и от океаните.-мисля,че е по-правилно