Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Německy - Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı gelmiyor

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyNěmeckyItalsky

Kategorie Výraz - Kultura

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı gelmiyor
Text
Podrobit se od TURKOTTOMAN
Zdrojový jazyk: Turecky

Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı gelmiyor!...”

Titulek
Wenn ich...
Překlad
Německy

Přeložil 44hazal44
Cílový jazyk: Německy

Wenn ich es sage, hat es keine Wirkung; wenn ich schweige, ist die Seele nicht einverstanden!..."
Poznámky k překladu
edited "Hertz"=>"Herz". | Herz => Seele ;)
Naposledy potvrzeno či editováno Rodrigues - 17 leden 2010 15:41





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 leden 2010 21:04

merdogan
Počet příspěvků: 3769
das Herz...> die Seele

15 leden 2010 16:24

dilbeste
Počet příspěvků: 267
Gönül = Seele..