Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Švédsky - Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAlbánsky

Titulek
Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig...
Text k překladu
Podrobit se od baby6673
Zdrojový jazyk: Švédsky

Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig inte. Din A.
Poznámky k překladu
Originalrequest before edits: "jag kommer att sakna dig jättemycket.glöm mig inte. din anna."

Female name abbrev. /pias 100108.
Naposledy upravil(a) pias - 8 leden 2010 09:10





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 leden 2010 01:45

gamine
Počet příspěvků: 4611
Caps missing.

CC: pias

8 leden 2010 01:49

gamine
Počet příspěvků: 4611
In stand-by. See above. hehe. In stand-by now. 3rd time.

CC: pias

8 leden 2010 09:11

pias
Počet příspěvků: 8113
Corrected, thanks!

CC: gamine

10 leden 2010 18:33

pias
Počet příspěvků: 8113
Bridge: "I am going to miss you very much. Don't forget me. Yours A."

CC: liria bamberbi