Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Portugalsky - ich interessiere mich nicht veil fur Mode, weil...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyPortugalsky

Titulek
ich interessiere mich nicht veil fur Mode, weil...
Text
Podrobit se od diana-vb
Zdrojový jazyk: Německy

ich interessiere mich nicht veil fur Mode, weil finde dass die Hauptsache ist gut mich wohl funlen.
ich benutze manchmal Lippenstift und Hajalstift.
Am vormitag ich brauche mehr oder weniger eine halbe stunde im Bad.
Ich fide dass nur der Charakter die Leute ist wichtig, aber heutzutage die Aussehen ist vor allem. Das Fakt hier beobacht man viel in das Arbeitsmarkt.

Titulek
Não me interesso muito por moda, porque ..
Překlad
Portugalsky

Přeložil kaynha
Cílový jazyk: Portugalsky

Eu não me interesso muito por moda porque isso não é o mais importante. Ás vezes uso batom e "Hajalstift"(?). Gosto de ficar no banho mais ou menos uma hora meia. O caráter das pessoas é muito importante, mas acima de tudom, hoje em dia a aparência também conta muito . No mercado de trabalho a maneira de vestir é muito importante.
Naposledy potvrzeno či editováno manoliver - 15 říjen 2006 21:48