Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Latinština - Tu n'as qu'une seule vie, alors protège toi
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Tu n'as qu'une seule vie, alors protège toi
Text
Podrobit se od
armand
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Tu n'as qu'une seule vie, alors protège toi
Poznámky k překladu
je veux traduire mon texte du français en latin
Titulek
Una vita tibi est tum te tuere
Překlad
Latinština
Přeložil
stell
Cílový jazyk: Latinština
Una vita tibi est tum te tuere
Poznámky k překladu
-una: unus,a,um (une seule) nominatif singulier
-vita: vita,ae,f (vie) nominatif singulier
-tibi: (moi) datif
-est: (être) 3° pers. singulier
-tum: (alors) adverbe
-tuere: tueor,eris,eri (protéger) impératif 2° pers.
Naposledy potvrzeno či editováno
Porfyhr
- 11 srpen 2007 14:43