Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - te quero por todos os séculos, e te amo pela...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
te quero por todos os séculos, e te amo pela...
Text
Podrobit se od
luan_apcda
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
te quero por todos os séculos, e te amo pela eternidade.
Poznámky k překladu
quero apenas uma traduçao da frase, sem contexto, apenas como ta escrita. agradeço desde ja.
Titulek
Te volo per omnia saecula
Překlad
Latinština
Přeložil
charisgre
Cílový jazyk: Latinština
Te volo per omnia sæcula et te amo in æternitatem
Poznámky k překladu
or "te amo per æternitatem" - same meaning
Naposledy potvrzeno či editováno
Porfyhr
- 14 září 2007 19:11