Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Bulharský - pedido de jb

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyBulharský

Kategorie Každodenní život - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
pedido de jb
Text
Podrobit se od jhonatan
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Olá, meu nome é , sou do Brasil, moro na cidade de Propriá – Sergipe.
Sou primo do jogador e quero notícias sobre ele, por favor, mim mandem pelo menos o e-mail dele para que eu entre em contato com ele!

Obrigado!!!

Titulek
молба
Překlad
Bulharský

Přeložil zornitsa bogo
Cílový jazyk: Bulharský

Здравей, моето име е , съм от бразилия,живея в областен град - Сержип. Аз съм братовчед на играч и искам новини за него,ако обичате,пратете неговия емеил за да вляза в контакт с него!

благодаря!!!
Naposledy potvrzeno či editováno ViaLuminosa - 11 únor 2008 14:09





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 leden 2008 20:19

tempest
Počet příspěvků: 87
Здравейте,
според вас Propriá – Sergipe не говори ли за град или област - и така преведено "град на началния" не ви ли звучи не на място?
Моля да го поправите или ако мислите, че все пак е правилно да споделите защо.
Няма да отхвърлям превода засега.