Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Anglicky - Hallo Herr Arioz, leider haben wir die Stelle...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyAnglickyTurecky

Kategorie Dopis / Email - Firma/práce

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Hallo Herr Arioz, leider haben wir die Stelle...
Text
Podrobit se od kafetzou
Zdrojový jazyk: Německy

Hallo Herr Arioz,

leider haben wir die Stelle mitlerweile anderweitig besetzt!

Viel Glück auf Ihrer weiteren Suche!
Poznámky k překladu
stajım için yazdığım maile gelen cevap. Acil lazım. İlgilendiğiniz için teşekkür ederim

Titulek
Hello Mr. Arioz
Překlad
Anglicky

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Anglicky

Hello Mr. Arioz

Unfortunately, we have already filled the position!

Good luck with your job search!
Poznámky k překladu
I don't know why there are exclamation points - this is neither normal in German nor in English for a rejection letter.

NOTE: This is a bridge translation to make the translation into Turkish easier, as this is a bit formulaic in German.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 23 červenec 2007 05:04