Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Latinština - To eat or to be eaten

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyLatinština
Řecky

Kategorie Výraz - Každodenní život

Titulek
To eat or to be eaten
Text
Podrobit se od blomman
Zdrojový jazyk: Anglicky

To eat or to be eaten
Poznámky k překladu
Need to get this text translated perferctly since its for my tattoo :P thanks!

Titulek
Aut esse aut edi
Překlad
Latinština

Přeložil goncin
Cílový jazyk: Latinština

Aut esse aut edi
Naposledy potvrzeno či editováno Xini - 31 červenec 2007 12:35





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

31 červenec 2007 07:54

Xini
Počet příspěvků: 1655
I think it should be AUT.

31 červenec 2007 10:50

goncin
Počet příspěvků: 3706
Aut really, Xini, but after a little more research I find that it must appear at beginning too: "Aut esse aut edi".

http://answers.google.com/answers/threadview?id=768883

31 červenec 2007 12:35

Xini
Počet příspěvků: 1655
Thank you very much. You should be a Latin expert too.

31 červenec 2007 12:36

Menininha
Počet příspěvků: 545
I agree!

31 červenec 2007 12:40

goncin
Počet příspěvků: 3706
Oh, no... too much effort for a poor man like me!